student asking question

soak it inはどういう意味ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「soak it in」とは「感謝する」という意味の慣用句です。誰かに 「soak it in」と言われたら、その瞬間を吸収して感謝するように言われているということです。ここでは、彼がカニの「hook」を見ることは二度とないだろうとカニは思っているので、その存在に「感謝」するように言っているわけですね。「it」はここでは「今この瞬間」を意味しています。また、自分や相手が「soaking in」しているものを具体的に述べたい場合は、「soak in something」と言うこともできます。 例: Look at this beautiful view. Soak it in!(この美しい景色を見てよ。目に焼き付けて!) 例: I tried to soak in my graduation ceremony because I knew it wouldn't happen again.(もう二度とないことだとわかっていたので、卒業式を噛み締めようとした。)

よくあるQ&A

04/29

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しっかり目に焼き付けておきな最後だから