student asking question

この表現は通常使用されますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい質問ですね!この「to get someone's machine」という表現は、誰かの留守番電話を手に入れることを指します。かつては一般的な表現でしたが、留守番電話の代わりにボイスメールが普及したので、今ではあまり使われない表現になりました。ですので現在では、「I got someone's voicemail box」や「it went to voicemail」と言うことの方が多いでしょう。ですが、「leave a message」というフレーズは今でも広く使われています。 例: I tried calling her but it went straight to voicemail. I will leave a message.(彼女に電話してみたんだけど、ボイスメールになっちゃった。メッセージを残しておくよ。)

よくあるQ&A

07/13

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

留守番電話だったから、メッセージを残したの。