ここでなぜunderがつかわれるのですか

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでいう「to be under someone」とは、その人に監視される、管理されるという意味です。仕事関連の文脈で使われることが多い表現ですね。例えば「I have ten people under me」と言うと、10人を管理しているという意味になります。 例: I only have a couple of interns under me. I don't manage many people.(私の下には数人のインターンしかいません。大勢を管理しているわけではありません。) 例: There are over twenty people under my manager's supervision.(私の上司の下には20人以上の人がいます。)