話し手はなぜこの文脈で「write the book」と言っているのですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでの「book」は比喩です!これは「to do things by the book」という一般的なフレーズで、決められた通りに、あるいは期待された通りに物事を行うという意味です。ただしこの文脈では、例え新入社員であっても自分のスキルや長所を活かし、やり方を選ぶことができると言っているのですね。 例:I don't go by the book. I write the book. (私は決められた通りにはやらない。自分のやり方でやる。) 例:We always do things by the book when it comes to accounting. (会計に関しては、いつも規則通りに行っている。)