「a piece of paper」の代わりに「a sheet of paper」と言ったほうが適切ではないでしょうか。
ネイティブによる回答
Rebecca
どちらでも構いません。どちらも同じ意味ですし、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。 例: Can I have a sheet of paper/piece of paper?(紙を一枚ちょうだい。) 例: Everyone, please take out a piece of paper/sheet of paper.(みなさん、用紙を一枚お取りください。)