student asking question

「Early on」の代わりに「early」だけでもいいですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この文脈では「early on」の方が良いです。理由は、ある出来事の初期段階、何かの始まりの時点、早い時期にという事を意味し、時間と関係があるからです。 単に「early」だと、時間との関係性があまりありません。このビデオでは、ウイルスの初期段階で、より多くの準備が必要であるとビル・ゲイツが述べています。つまり、対処するために訓練を受けた人々、別のウイルスが発生した場合のシミュレーションの実行などが必要だと述べています。 「early on」を使用した例を以下に挙げます。 例:The relationship between the two was great early on. (初期段階での両者の関係は非常に良好でした。) 例:Early on, the play was really boring. (初期の頃、この演劇は本当につまらなかったです。)

よくあるQ&A

12/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

感染爆発の初期の兆候もそこで把握出来ます。