“Porkies”というスラングの意味/例文を見てみよう!

Porkiesとはどういう意味ですか?

俗語の"Porkies"は、「嘘を広めたり、真実を語ったりするための俗語」を意味します。正直でなければ、porkies話したと非難されるかもしれません」誰かが"Porkies"を使うとき、彼らは真実を語っておらず、虚偽を広めている可能性のある誰かを指しています。また、誰かを不誠実または欺瞞的であると非難するためにも使用できます。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!

例文

I can tell when he's telling porkies because he can't maintain eye contact.

彼がポーキーに言っているのは、アイコンタクトを維持できないからです。

例文

She was caught telling porkies about her qualifications on her resume.

彼女は彼女の履歴書に彼女の資格についてporkiesを話しているのを捕まえられました。

例文

Don't believe a word he says; he's known for telling porkies.

彼の言うことを信じてはいけません。彼はポーキーを伝えることで知られています。

どんな文脈でどのように使うことができますか?

  • 1嘘をついていると誰かを非難する

    I can tell when he's telling porkies because he can't maintain eye contact.

    彼がポーキーに言っているのは、アイコンタクトを維持できないからです。

    She was caught telling porkies about her qualifications on her resume.

    彼女は彼女の履歴書に彼女の資格についてporkiesを話しているのを捕まえられました。

  • 2不信感や懐疑心を表明する

    Don't believe a word he says; he's known for telling porkies.

    彼の言うことを信じてはいけません。彼はポーキーを伝えることで知られています。

    I think he's just telling porkies to get out of trouble.

    彼はポーキーにトラブルから抜け出すように言っているだけだと思います。

  • 3頻繁に嘘をつく人の描写

    You can't trust him; he's a porkies.

    あなたは彼を信用することはできない。彼はポーキーズです。

    She's always telling porkies to make herself look better.

    彼女はいつもポーキーに自分を良く見せるように言っています。

もっと学ぼう

表現の由来は何ですか?

"porkies"という用語はイギリスで生まれ、コックニーの韻を踏む俗語「ポークパイ」に由来し、「嘘」と韻を踏んでいます。それ以来、イギリス英語で広く使用されている俗語になりました。

この表現だけを使ってもいいですか?

"porkies"は通常文の中で使用されますが、誰かを嘘をついていると非難するために単独で使用することもできます。たとえば、誰かがあなたに信じられないような話をした場合、あなたはあなたの不信感を表すために"ポーキーズ!"で応答するかもしれません。

使うと失礼な表現ですか?

"porkies"という言葉自体は不快ではありません。これは、嘘を広めたり、嘘を言ったりする人を表すために使用される俗語です。

主にどんな人が使う表現ですか?

"porkies"という用語は主に英国で使用され、英国英語のネイティブスピーカーによってより一般的に理解されています。非公式な場や友人や知人の間でよく使用されます。

特定の地域でのみ使われる表現ですか?

"porkies"という用語は英国に固有であり、他の英語圏では広く使用されていません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!