shitholeとはどういう意味ですか?
"shithole"というフレーズは、""非常に汚れた荒廃した場所""を指します。この俗語は、状態が悪い場所や手入れが行き届いていない場所を表すために使用されます。それはその場所の荒廃した状態を強調し、典型的には軽蔑的な方法で使用されます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
I can't believe they live in such a shithole. It's disgusting.
あんなクソみたいなところに住んでいるなんて信じられない。気持ち悪いです。
例文
This neighborhood is a complete shithole. I can't wait to move out.
この界隈は完全なたわごとです。引っ越すのが待ちきれません。
例文
The hotel we stayed at was a total shithole. It was filthy and falling apart.
私たちが泊まったホテルは、まったくの「たわごと」でした。それは不潔でバラバラになっていた。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1汚い場所や荒れ果てた場所の描写
I can't believe they live in such a shithole. It's disgusting.
あんなクソみたいなところに住んでいるなんて信じられない。気持ち悪いです。
This neighborhood is a complete shithole. I can't wait to move out.
この界隈は完全なたわごとです。引っ越すのが待ちきれません。
- 2場所に対する極端な不満を表明する
The hotel we stayed at was a total shithole. It was filthy and falling apart.
私たちが泊まったホテルは、まったくの「たわごと」でした。それは不潔でバラバラになっていた。
I can't believe they expect us to work in this shithole office. It's unacceptable.
彼らが私たちがこのクソ穴のオフィスで働くことを期待しているなんて信じられません。それは受け入れられません。
- 3この用語を比喩的に使用する
This party is a shithole. There's nothing to do and the music is terrible.
このパーティーはたわごとです。やることもなく、音楽はひどいです。
I hate going to that restaurant. The service is always terrible and the place is a shithole.
あのレストランに行くのは嫌だ。サービスはいつもひどいもので、場所はたわごとです*。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"shithole"というフレーズの起源は不明ですが、長い間蔑称として使用されてきました。2018年に、この用語が米国大統領によって特定の国を指すために使用されたと報告されたときに、広く注目を集めました。
この表現だけを使ってもいいですか?
"shithole"というフレーズは、通常、場所を説明するために文内で使用されます。単独では一般的には使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"shithole"というフレーズは、攻撃的で下品であると考えられています。これは、極端に汚い場所や荒れ果てた場所を表すために使用される軽蔑的な用語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"shithole"というフレーズは非常に不快であり、丁寧な会話では避けるべきです。どの聴衆にも適していません。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"shithole"という用語は、特定のアクセントや地域に固有のものではありません。ただし、その使用法は、ほとんどの英語圏の国で非常に不快で無礼であると見なされていることに注意することが重要です。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- dump
- dirty place
- rundown place
- shabby place
- filthy place
Antonyms
- clean place
- tidy place
- well-maintained place
- neat place
- spotless place