YEAH NAHとはどういう意味ですか?
俗語"YEAH NAH"は、誰かが優柔不断であるか、丁寧に反対したいときに使用されます。これは通常、その人が何かについて躊躇または確信が持てず、曖昧さを表現していることを意味します。さらに、"YEAH NAH"は、対立したり直接矛盾したりすることなく、誰かの声明や意見に丁寧に反対するためにも使用できます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
Do you want a vanilla ice cream? Yeah nah, I’ll be right.
バニラアイスクリームが欲しいですか?ええ、いいえ、私は正しいでしょう。
例文
Are you coming to the party tonight? Yeah nah, I have other plans.
今夜のパーティーに来ますか?ええいいえ、私は他の計画を持っています。
例文
Did you enjoy the movie? Yeah nah, it was alright.
映画は楽しめましたか?はいいいえ、それは大丈夫でした。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1優柔不断さの表現
Should I wear the blue shirt or the red one? Yeah nah, I can't decide.
青いシャツと赤いシャツのどちらを着るべきですか?ええ、いいえ、私は決めることができません。
Do you want to go to the beach or the park? Yeah nah, I'm not sure.
ビーチや公園に行きたいですか?ええ、いいえ、よくわかりません。
- 2丁寧に断る
Do you think we should take the bus? Yeah nah, I think we should walk.
バスに乗ればいいと思いますか?ええ、いや、私たちは歩くべきだと思います。
Should we order pizza for dinner? Yeah nah, I'm not really in the mood for pizza.
夕食にピザを注文する必要がありますか?ええ、いや、私は本当にピザの気分ではありません。
- 3複雑な感情やアンビバレンスを表現する
Did you like the new movie? Yeah nah, it had some good moments but overall it was just okay.
新作映画は気に入りましたか?ええ、いいえ、それはいくつかの良い瞬間がありましたが、全体的には大丈夫でした。
Are you excited about the upcoming concert? Yeah nah, I'm not sure if I want to go.
今度のコンサートにワクワクしていますか?ええ、いや、行きたいかどうかわかりません。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"yes no"は、ニュージーランド英語で一般的に使用されるフレーズです。これは、それぞれ「はい」と「いいえ」の非公式な言い方である「はい」と「いいえ」という言葉のブレンドに由来します。何気ない会話でよく使われ、ニュージーランドの文化では人気のあるフレーズになっています。
この表現だけを使ってもいいですか?
"yes no"は通常、会話の応答として使用されますが、優柔不断や意見の不一致を伝えるために単独で使用することもできます。たとえば、誰かが夕食に出かけたいかどうか尋ねた場合、あなたは単に"yes no"と答えて、確信が持てない、または興味がないことを示すことができます。
使うと失礼な表現ですか?
"yes no"それ自体は不快ではありません。優柔不断さを表現したり、丁寧に反対したりするために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"yes no"はニュージーランド英語で一般的に使用され、主にニュージーランドの文化やスラングに精通している人々に理解されています。友人や知人同士の何気ない会話でよく使われます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"yes no"はニュージーランド英語に固有であり、ニュージーランドで一般的に使用されています。他の英語圏では理解されるかもしれませんが、ニュージーランドのスラングと最も一般的に関連しており、国外ではそれほど広く使用または認識されていない場合があります。