実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
accusation
例文
The accusation of theft was unfounded and baseless. [accusation: noun]
盗難の告発は根拠がなく、根拠がありませんでした。[告発:名詞]
例文
She made an accusation against her coworker for stealing her ideas. [accusation: noun]
彼女は自分のアイデアを盗んだとして同僚を非難した。[告発:名詞]
charge
例文
The police officer filed a charge of assault against the suspect. [charge: noun]
警察官は容疑者に対して暴行の罪で起訴した。[担当:名詞]
例文
He was charged with embezzlement and faced serious consequences. [charged: verb]
彼は横領で起訴され、深刻な結果に直面しました。[担当:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chargeは、より具体的で正式なため、日常の言語でaccusationほど一般的ではありません。ただし、法的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Chargeはaccusationよりも正式で律法主義的な用語です。これは通常、法的な文脈で使用され、日常の言語でよりカジュアルに使用できるaccusationよりも重みと厳しさがあります。