実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acrimonious
例文
The divorce proceedings were acrimonious, with both parties hurling insults at each other. [acrimonious: adjective]
離婚手続きは厳しく、両当事者はお互いに侮辱を投げかけました。[厳しい:形容詞]
例文
The meeting ended on an acrimonious note, with tempers flaring and accusations flying. [acrimoniously: adverb]
会議は、気性が燃え上がり、告発が飛んで、厳しいメモで終わりました。[厳しく:副詞]
contentious
例文
The issue of gun control is highly contentious, with people on both sides holding strong opinions. [contentious: adjective]
銃規制の問題は非常に論争の的であり、双方の人々が強い意見を持っています。[論争の的:形容詞]
例文
He was known for being a contentious debater, always looking for an argument. [contentious: adjective]
彼は論争の的となる討論者であり、常に議論を探していることで知られていました。[論争の的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Contentiousは、日常の言語でacrimoniousよりも一般的に使用されています。Contentious用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、acrimoniousはあまり一般的ではなく、通常は特定の議論や論争を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
acrimoniousとcontentiousはどちらも、法的または政治的な議論など、真面目または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。