実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
anyways
例文
I don't really like that movie. Anyways, let's talk about something else. [anyways: adverb]
私はその映画があまり好きではありません。とにかく、何か他のことについて話しましょう。[とにかく:副詞]
例文
I told him not to do it, but he did it anyways. [anyways: adverb]
私は彼にそれをしないように言いました、しかし彼はとにかくそれをしました。[とにかく:副詞]
anyhow
例文
I don't know why she's upset. Anyhow, it's not my problem. [anyhow: adverb]
なぜ彼女が動揺しているのかわかりません。とにかく、それは私の問題ではありません。[とにかく:副詞]
例文
I was going to go to the store, but anyhow, I changed my mind. [anyhow: adverb]
私は店に行くつもりでしたが、とにかく、私は気が変わりました。[とにかく:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Anyhowは、日常の言語でanywayよりも一般的に使用されています。Anyhow用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、anywayはあまり一般的ではなく、主に非公式のスピーチやライティングで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
anywayはよりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、anyhowは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況に適しています。