実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
atrocity
例文
The war crimes committed during the conflict were acts of unspeakable atrocity. [atrocity: noun]
紛争中に犯された戦争犯罪は、言葉では言い表せない残虐行為でした。[残虐行為:名詞]
例文
The news reported on the atrocities committed by the dictator's regime. [atrocities: plural noun]
ニュースは独裁者の政権によって犯された残虐行為について報告した。[残虐行為:複数名詞]
cruelty
例文
Animal cruelty is a serious issue that needs to be addressed. [cruelty: noun]
動物虐待は対処する必要のある深刻な問題です。[残酷:名詞]
例文
She couldn't bear to witness the cruelty inflicted upon the helpless puppy. [cruelty: noun]
彼女は無力な子犬に与えられた残酷さを目撃することに耐えられませんでした。[残酷:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crueltyは日常の言葉でatrocityよりも一般的に使われています。Crueltyは、人間と動物の両方の虐待を含む、より広い範囲の文脈をカバーするより広い用語です。一方、Atrocityはあまり一般的ではなく、極端な暴力行為や人権侵害を説明するために予約されていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
atrocityは通常、より深刻でフォーマルなトーンに関連付けられていますが、crueltyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、さまざまな状況で採用できます。