この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、他の人を支援または支援する人を表しています。
- 2どちらの言葉も、サポートまたは支援を提供する人を指します。
- 3どちらの言葉も、助けたり手を貸したりする人について話すために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1言語:Ayudanteはスペイン語圏の国で一般的に使用されていますが、helperは英語圏の国でより広く使用されています。
- 2形式:Ayudanteは一般的に非公式の文脈で使用されますが、helperは公式と非公式の両方の状況で使用できます。
- 3使用法:Ayudanteは支援する人を説明するためにより具体的ですが、helperタスクの完了を支援するオブジェクトまたはツールを説明するためにも使用できます。
📌
これだけは覚えよう!
Ayudanteとhelperは、どちらも他の人を支援または支援する人を表す同義語です。ayudanteはスペイン語圏の国の非公式の文脈で一般的に使用されるスペイン語の単語ですが、helperは公式と非公式の両方の状況で使用できる英語の単語です。さらに、helperは、タスクの完了を支援するオブジェクトまたはツールを指すこともできるため、より幅広い用途があります。