詳細な類語解説:bailとbondの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bail

例文

The judge granted bail to the defendant, allowing them to be released until their trial. [bail: noun]

裁判官は被告に保釈を認め、裁判まで釈放された。[保釈:名詞]

例文

He had to bail his friend out of jail by paying the required amount. [bail: verb]

彼は必要な金額を支払うことによって彼の友人を刑務所から救い出さなければなりませんでした。[保釈:動詞]

bond

例文

The defendant was released on a bond, which required them to appear in court on the specified date. [bond: noun]

被告は保釈金で釈放されたため、指定された日に法廷に出廷する必要がありました。[ボンド:名詞]

例文

They formed a strong bond during their time working together. [bond: noun]

彼らは一緒に働いている間に強い絆を築きました。[ボンド:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bailは、刑法で誰かを拘留から解放するという特定の文脈でbondよりも一般的に使用されます。ただし、bondには幅広いアプリケーションがあり、さまざまな法的および非法的状況で使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Bailは通常、公式および法的な文脈で使用されますが、bondは、特定の意味と使用法に応じて、公式および非公式の両方の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!