実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bewilder
例文
The complicated instructions on the manual bewildered me. [bewildered: past tense]
マニュアルの複雑な指示は私を当惑させました。[戸惑う:過去形]
例文
She was completely bewildered by the sudden turn of events. [bewildered: adjective]
彼女は突然の出来事の変化に完全に当惑した。[戸惑う:形容詞]
puzzle
例文
The math problem puzzled me for hours. [puzzled: past tense]
数学の問題は何時間も私を困惑させました。[困惑:過去形]
例文
He found himself in a puzzle trying to figure out the correct answer. [puzzle: noun]
彼は正しい答えを見つけようとしているパズルの中にいることに気づきました。[パズル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Puzzleは、日常の言語でbewilderよりも一般的に使用されています。Puzzle用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、bewilderはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bewilderとpuzzleはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、bewilder使用頻度が低いため、少しフォーマルに聞こえる場合があります。