詳細な類語解説:billsとbanknoteの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bills

例文

I need to withdraw some cash from the ATM to pay my bills. [bills: noun]

請求書を支払うためにATMから現金を引き出す必要があります。[手形:名詞]

例文

The restaurant gave us the bill after we finished our meal. [bill: noun]

食事が終わった後、レストランは私たちに請求書をくれました。[ビル:名詞]

banknote

例文

I exchanged my dollars for banknotes before traveling to Japan. [banknotes: noun]

日本に旅行する前にドルを紙幣に両替しました。[紙幣:名詞]

例文

The banknote I received was a fifty-dollar bill. [banknote: noun]

私が受け取った紙幣は50ドル札でした。[紙幣:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Billsは、日常の言語でbanknoteよりも一般的に使用される用語です。これは、お金に関連する幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語です。一方、banknoteは、公式または財政的な設定で一般的に使用される、より具体的で正式な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

billsは日常の言葉で使用されるカジュアルな用語ですが、banknoteは公式または金融の文脈で一般的に使用されるより正式な用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!