実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
blushful
例文
She gave a blushful smile when he complimented her. [blushful: adjective]
彼が彼女を褒めると、彼女は赤面した笑顔を浮かべた。[赤面:形容詞]
例文
The embarrassing moment made her cheeks turn blushful. [blushful: adjective]
恥ずかしい瞬間、彼女の頬は赤面しました。[赤面:形容詞]
bashful
例文
He's always been a bit bashful around new people. [bashful: adjective]
彼はいつも新しい人の周りで少し恥ずかしがり屋でした。[恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
She became bashful and looked down when everyone praised her performance. [bashful: adjective]
彼女は恥ずかしがり屋になり、誰もが彼女のパフォーマンスを賞賛したときを見下ろしました。[恥ずかしがり屋:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bashfulは日常の言葉でblushfulよりも一般的に使われています。Bashful用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、blushfulはあまり一般的ではなく、特に簡単に赤面する人を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
blushfulとbashfulはどちらも、一般的により非公式なトーンに関連付けられています。ただし、bashfulは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、blushfulはあまり一般的ではなく、非公式または創造的な執筆に適している場合があります。