実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
brokerage
例文
I hired a brokerage firm to help me invest in the stock market. [brokerage: noun]
私は株式市場への投資を手伝ってくれる証券会社を雇いました。[仲介:名詞]
例文
The brokerage fee for selling the house was quite high. [brokerage: noun]
家を売るための仲介手数料はかなり高かった。[仲介:名詞]
intermediation
例文
The company specializes in the intermediation of international trade deals. [intermediation: noun]
同社は国際貿易取引の仲介を専門としています。[仲介:名詞]
例文
His role in the project was to provide intermediation between the various departments. [intermediation: noun]
プロジェクトにおける彼の役割は、さまざまな部門間の仲介を提供することでした。[仲介:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Brokerageは、特に金融業界では、日常の言葉でintermediationよりも一般的に使用されています。Brokerageは、取引を促進する特定の側面をカバーする広く認識されている用語です。対照的に、intermediationはあまり一般的ではなく、特殊なコンテキストや正式なコンテキストでより頻繁に使用される可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
brokerageは公式と非公式の両方のコンテキストで一般的に使用されますが、intermediationは範囲が広く、使用頻度が低いため、公式または特殊な設定でより頻繁に使用されます。