実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
budbreak
例文
The cherry trees are showing signs of budbreak, with small green buds starting to open. [budbreak: noun]
桜の木は芽吹きの兆しを見せており、小さな緑のつぼみが開き始めています。[バドブレイク:名詞]
例文
After a long winter, the garden comes alive with the beautiful budbreak of various flowers. [budbreak: gerund or present participle]
長い冬の後、庭は様々な花の美しい芽吹きで活気づきます。[芽吹き:動名詞または現在分詞]
budding
例文
In spring, the rose bushes start budding, and soon they will be covered in colorful blooms. [budding: verb]
春になると、バラの茂みが出芽し始め、すぐに色とりどりの花で覆われます。[出芽:動詞]
例文
The apple tree is in the budding stage, with tiny buds appearing all over its branches. [budding: adjective]
リンゴの木は芽生え期にあり、枝全体に小さな芽が現れています。[出芽:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Budbreakはbuddingに比べてあまり一般的ではない用語です。Budbreakは園芸や植物学などのより専門的な文脈でよく使用されますが、budding日常の言語で使用できるより用途の広い用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
budbreakもbuddingも形式的には比較的中立です。それらは、過度にカジュアルまたはフォーマルに聞こえることなく、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。