実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
buzzer
例文
Press the buzzer to let them know you're here. [buzzer: noun]
ブザーを押して、あなたがここにいることを彼らに知らせます。[ブザー:名詞]
例文
The buzzer went off, signaling the end of the game. [buzzer: noun]
ブザーが鳴り、試合終了の合図となった。[ブザー:名詞]
hooter
例文
The driver honked the hooter to alert the pedestrians. [hooter: noun]
運転手は歩行者に警告するためにフーターを鳴らした。[フーター:名詞]
例文
The hooter on the ship sounded to signal the departure. [hooter: noun]
船のフーターが出発を知らせるために鳴った。[フーター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
日常の言葉では、hooterはbuzzerよりも一般的に使用されています。Hooterは車両のホーンを指すために頻繁に使用されますが、buzzerはあまり一般的ではなく、ゲームやドアエントリーシステムなどの特定のコンテキストに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
buzzerとhooterはどちらも非公式の言葉です。ただし、buzzerは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、hooterは非公式の会話や車両について話すときにより一般的に使用されます。