実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
calcine
例文
The ore is calcined in a furnace to remove impurities. [calcined: verb]
鉱石は炉でか焼され、不純物が除去されます。[か焼:動詞]
例文
After calcination, the limestone turns into quicklime. [calcination: noun]
か焼後、石灰岩は生石灰に変わります。[焼成:名詞]
char
例文
The wood was charred after the fire. [charred: verb]
火事の後、木は焦げました。[焦げた:動詞]
例文
He likes his steak charred on the outside. [charred: adjective]
彼は外側が焦げたステーキが好きです。[焦げた:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Charは、日常の言語でcalcineよりも一般的に使用されています。Char用途が広く、料理、木工、芸術など、さまざまな状況で使用できます。一方、Calcineは、特定の産業や科学分野でより専門的で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
calcineはより技術的および科学的なトーンに関連付けられていますが、charはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。