実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
carousal
例文
The neighborhood had a carousal to celebrate the end of summer. [carousal: noun]
近所には夏の終わりを祝うカルーサルがありました。[カルーサル:名詞]
例文
They caroused all night long, dancing and singing with their friends. [caroused: past tense verb]
彼らは一晩中キャロルし、友達と踊ったり歌ったりしました。[カルース:過去形動詞]
revelry
例文
The city streets were filled with revelry during the New Year's Eve celebration. [revelry: noun]
街の通りは大晦日のお祝いの間、お祭り騒ぎでいっぱいでした。[お祭り騒ぎ:名詞]
例文
They joined in the revelry, dancing and cheering with the crowd. [revelry: gerund or present participle]
彼らはお祭り騒ぎに参加し、群衆と一緒に踊り、歓声を上げました。[歓喜:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Revelryは日常の言葉でcarousalよりも一般的に使われています。これは、英語を母国語とする人が簡単に理解できる有名な用語です。一方、carousalはあまり一般的ではなく、一部の人々にはそれほど馴染みがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
carousalは通常、よりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、revelryはよりフォーマルであると見なされ、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。