実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
centrifuge
例文
The scientist placed the test tubes in the centrifuge to separate the different layers of the solution. [centrifuge: noun]
科学者は試験管を遠心分離機に入れて、溶液の異なる層を分離しました。[遠心分離機:名詞]
例文
After spinning in the centrifuge, the red blood cells were separated from the plasma. [centrifuge: verb]
遠心分離機で回転させた後、赤血球を血漿から分離した。[遠心分離機:動詞]
extractor
例文
She used an extractor to get fresh orange juice from the oranges. [extractor: noun]
彼女は抽出器を使ってオレンジから新鮮なオレンジジュースを得ました。[抜粋:名詞]
例文
The dentist used an extractor to gently remove the patient's tooth. [extractor: noun]
歯科医は抜粋器を使用して患者の歯をそっと取り除きました。[抜粋:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extractorは、日常の言語でcentrifugeよりも一般的に使用されています。Extractorは、そのさまざまな用途により、より多くの聴衆が理解できる用途の広い用語ですが、centrifugeはより専門的で、特定の分野で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
centrifugeはより技術的でフォーマルなトーンに関連付けられていますが、extractorはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。