実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cheeky
例文
He made a cheeky comment about her new haircut. [cheeky: adjective]
彼は彼女の新しいヘアカットについて生意気なコメントをしました。[生意気:形容詞]
例文
The child had a cheeky grin on his face as he played a prank. [cheeky: adjective]
子供はいたずらをしながら生意気な笑みを浮かべていた。[生意気:形容詞]
insolent
例文
She gave the teacher an insolent response when asked about her incomplete homework. [insolent: adjective]
彼女は不完全な宿題について尋ねられたとき、先生に横柄な答えをしました。[横柄:形容詞]
例文
His insolent attitude towards his boss got him fired. [insolent: adjective]
彼の上司に対する彼の横柄な態度は彼を解雇した。[横柄:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cheekyは、日常の言語、特に非公式の文脈でより一般的に使用されます。遊び心のある行動やいたずら好きな行動を説明するためによく使用されます。Insolentはあまり一般的ではなく、無礼な行動を説明するために、より正式な状況または深刻な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Cheekyは一般的にカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、insolentはよりフォーマルで、より強い否定的な意味合いを持っています。Cheeky友好的またはユーモラスな文脈で使用できますが、insolentは深刻または批判的な口調で使用される可能性が高くなります。