実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coma
例文
After the accident, he fell into a coma and was rushed to the hospital. [coma: noun]
事故後、彼は昏睡状態に陥り、病院に運ばれました。[昏睡状態:名詞]
例文
The patient has been in a coma for several weeks and shows no signs of improvement. [coma: noun]
患者は数週間昏睡状態にあり、改善の兆候は見られません。[昏睡状態:名詞]
stupor
例文
He woke up in a stupor after a night of heavy drinking. [stupor: noun]
彼は大量飲酒の夜の後、昏迷で目が覚めた。[昏迷:名詞]
例文
The medication caused her to enter a state of stupor, making it difficult for her to think clearly. [stupor: noun]
薬により彼女は昏迷状態になり、はっきりと考えるのが困難になりました。[昏迷:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Comaは医療やヘルスケアの文脈でより一般的に使用される用語ですが、stupor日常の言語ではあまり使用されません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Comaは医学的および科学的設定で使用される正式な用語ですが、stuporはより非公式であり、カジュアルと医療の両方のコンテキストで使用できます。