詳細な類語解説:condominiumとresidenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

condominium

例文

I just bought a new condominium in the city. [condominium: noun]

市内に新しいマンションを買ったばかりです。[コンドミニアム:名詞]

例文

The condominium complex has a pool and gym for all residents to use. [residents: plural noun]

コンドミニアムコンプレックスには、すべての居住者が使用できるプールとジムがあります。[居住者:複数名詞]

residence

例文

My residence is located in a quiet neighborhood. [residence: noun]

私の住居は閑静な近所にあります。[居住地:名詞]

例文

The university provides on-campus residences for students. [residences: plural noun]

大学は学生にキャンパス内の住居を提供しています。[住居:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Residenceは日常の言葉でcondominiumよりも一般的な言葉です。Residenceはあらゆるタイプの住居を説明するために使用できる用途の広い単語ですが、condominium不動産や法的な文脈で一般的に使用されるより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Condominiumresidenceよりも正式な言葉です。これは一般的に法的および不動産の文脈で使用されますが、residence日常の言語でより一般的に使用され、公式と非公式の両方の文脈に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!