実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
confided
例文
She confided in her best friend about her fears and insecurities. [confided: verb]
彼女は自分の恐れと不安について親友に打ち明けました。[打ち明けた:動詞]
例文
He confided that he was struggling with depression and needed help. [confided: past tense]
彼はうつ病に苦しんでいて、助けが必要だと打ち明けました。[打ち明け:過去形]
disclose
例文
The company was required to disclose its financial records to the public. [disclose: verb]
同社は財務記録を一般に開示する必要がありました。[開示:動詞]
例文
He disclosed that he had been arrested for shoplifting when he was younger. [disclosed: past tense]
彼は若い頃に万引きで逮捕されたことを明らかにした。[開示:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discloseは、法律やビジネスの文脈など、公式または専門的な設定でconfidedよりも一般的に使用されます。ただし、confidedは、個人的または非公式の会話、特にデリケートなトピックや感情的なトピックについて話し合う場合によく見られます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
discloseは一般的にconfidedよりもフォーマルであると考えられていますが、どちらの単語も、会話の状況やトーンに応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。