実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consomme
例文
The consomme was the perfect start to the meal. [consomme: noun]
コンソメは食事の完璧なスタートでした。[コンソメ:名詞]
例文
To make consomme, you need to clarify the broth by adding egg whites. [clarify: verb]
コンソメを作るには、卵白を加えてスープを明確にする必要があります。[明確にする:動詞]
bouillon
例文
I used chicken bouillon to make the soup. [bouillon: noun]
チキンブイヨンを使ってスープを作りました。[ブイヨン:名詞]
例文
Simmer the beef bones in water to make a rich bouillon. [simmer: verb]
牛骨を水で煮て濃厚なブイヨンに。[煮る:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bouillonは、日常の言語でconsommeよりも一般的に使用されています。Bouillon用途が広く、さまざまな料理のベースとして使用できますが、consommeはあまり一般的ではなく、通常はフォーマルな食事に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Consommeは通常、フォーマルな食事に関連付けられており、bouillonよりもフォーマルであると見なされます。ただし、どちらの単語も、状況や設定に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。