実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
controversial
例文
The new policy on immigration is controversial and has sparked heated debates. [controversial: adjective]
移民に関する新しい政策は物議を醸しており、激しい議論を引き起こしています。[物議を醸す:形容詞]
例文
The controversial nature of the topic made it difficult to reach a consensus. [controversial: noun]
トピックの物議を醸す性質は、コンセンサスに達することを困難にしました。[物議を醸す:名詞]
arguable
例文
It is arguable whether the company's decision was ethical or not. [arguable: adjective]
会社の決定が倫理的であったかどうかは議論の余地があります。 [議論の余地がある:形容詞]
例文
The author's argument is highly arguable and requires further evidence. [arguable: adverb]
著者の議論は非常に議論の余地があり、さらなる証拠が必要です。[議論の余地:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Controversialは、日常の言語、特にニュースやメディアのコンテキストでarguableよりも一般的に使用されています。ただし、arguableは依然として知っておくと便利な単語であり、議論や議論の余地があるさまざまな状況で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Controversialは通常、よりフォーマルまたはアカデミックなトーンに関連付けられていますが、arguableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。