実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
convention
例文
The annual convention of the American Medical Association will be held next month. [convention: noun]
米国医師会の年次大会は来月開催されます。[規則:名詞]
例文
It's a convention in many cultures to shake hands when greeting someone. [convention: noun]
多くの文化では、誰かに挨拶するときに握手するのが慣習です。[規則:名詞]
例文
There are certain conventions in academic writing that must be followed. [conventions: plural noun]
アカデミックライティングには、従わなければならない特定の規則があります。[規則:複数名詞]
custom
例文
It's a custom in Japan to remove your shoes before entering a home. [custom: noun]
日本では家に入る前に靴を脱ぐ習慣があります。[カスタム:名詞]
例文
My family has a custom of having a big dinner together every Sunday. [custom: noun]
私の家族は毎週日曜日に一緒に大きな夕食をとる習慣があります。[カスタム:名詞]
例文
She had a custom-made dress for her wedding. [custom-made: adjective]
彼女は結婚式のためにカスタムメイドのドレスを持っていました。[カスタムメイド:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Customは、日常の言語でconventionよりも一般的に使用されています。Customはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、conventionはより具体的で、専門的または正式な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
conventionは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、customフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で使用できます。