実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
conversance
例文
I have some conversance with French, but I'm not fluent. [conversance: noun]
私はフランス語といくらか会話していますが、私は流暢ではありません。[会話:名詞]
例文
He has a conversance with the latest trends in technology. [conversance: noun]
彼はテクノロジーの最新トレンドと会話しています。[会話:名詞]
proficiency
例文
She has a proficiency in Spanish and can speak fluently. [proficiency: noun]
彼女はスペイン語に堪能で、流暢に話すことができます。[能力:名詞]
例文
He achieved a high level of proficiency in playing the guitar. [proficiency: noun]
彼はギターを弾くことに高いレベルの習熟度を達成しました。[能力:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Proficiencyは日常の言葉でconversanceよりも一般的に使われています。Proficiencyは専門的または学術的な文脈でよく使用されますが、conversanceはあまり一般的ではなく、よりカジュアルまたは非公式な設定で使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Proficiencyは通常、公式または専門的なトーンに関連付けられていますが、conversanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。