実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cotery
例文
The literary cotery met every week to discuss their latest works. [cotery: noun]
文学の同志は毎週集まり、最新の作品について話し合った。[同人:名詞]
例文
She was part of a political cotery that worked behind the scenes to influence policy decisions. [cotery: adjective]
彼女は、政策決定に影響を与えるために舞台裏で働いた政治的仲間の一員でした。[同人:形容詞]
clique
例文
The popular clique at school was known for being exclusive and snobbish. [clique: noun]
学校で人気のある派閥は、排他的で卑劣なことで知られていました。[派閥: 名詞]
例文
He joined a clique of musicians who shared his passion for jazz. [clique: noun]
彼はジャズへの情熱を共有するミュージシャンの派閥に加わりました。[派閥: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cliqueは日常の言葉でcoteryよりも一般的に使われています。Clique用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、coteryはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
coteryとcliqueはどちらも非公式の言語に関連付けられており、通常、正式なコンテキストでは使用されません。