実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crankier
例文
My boss has been crankier than usual lately. [crankier: comparative form of cranky]
最近、上司がいつもより不機嫌です。[クランキー:クランキーの比較形式]
例文
I'm feeling a bit cranky today, so please bear with me. [cranky: adjective]
今日は少し不機嫌なのでご容赦ください。[不機嫌:形容詞]
testy
例文
Don't ask him any questions right now, he's feeling testy. [testy: adjective]
今は彼に質問しないでください、彼は証言を感じています。[証言:形容詞]
例文
She became testier and testier as the day went on. [testier: comparative form of testy]
彼女は日が経つにつれてますます証言者になりました。[テスティエ:テスティの比較形式]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
クランキーは日常の言葉でtestyよりもわずかに一般的ですが、両方の単語は比較的頻繁に使用されません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Testyは不機嫌よりも少し正式であり、専門的または学術的な設定でより適切かもしれません。