実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cranky
例文
I'm sorry, he's just cranky because he didn't sleep well last night. [cranky: adjective]
すみません、彼は昨夜よく眠れなかったのでただ不機嫌です。[不機嫌:形容詞]
例文
She gets really cranky when she's hungry. [cranky: adjective]
彼女は空腹になると本当に不機嫌になります。[不機嫌:形容詞]
irritable
例文
He's been irritable all day, I think he's stressed about work. [irritable: adjective]
彼は一日中イライラしていて、仕事にストレスを感じていると思います。[過敏性:形容詞]
例文
She's always irritable when she's around her ex-boyfriend. [irritable: adjective]
彼女は元ボーイフレンドの周りにいるときはいつもイライラします。[過敏性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irritableは、日常の言語、特に形式的または臨床的な文脈で、crankyよりも一般的に使用されています。Crankyはより非公式で口語的であり、カジュアルな会話や友人の間でより一般的に使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Irritableはcrankyよりも正式で臨床的であり、専門的または学術的な設定で使用される可能性が高くなります。Crankyはより非公式で口語的であり、カジュアルな会話や友人の間で使用される可能性が高くなります。