実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crate
例文
We need to crate these fragile items before shipping them. [crate: verb]
これらの壊れやすいアイテムを出荷する前にクレートする必要があります。[クレート:動詞]
例文
The workers spent the afternoon crating up the merchandise for storage. [crating: gerund or present participle]
労働者は午後を過ごして、保管のために商品を梱包しました。[クレート:動名詞または現在分詞]
store
例文
I need to go to the store to buy some groceries. [store: noun]
私はいくつかの食料品を買うために店に行く必要があります。[店舗: 名詞]
例文
We store our winter clothes in the attic during the summer. [store: verb]
夏の間は冬服を屋根裏部屋に保管します。[ストア: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Storeは、日常の言語でcrateよりも一般的に使用されています。Store用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、crateはあまり一般的ではなく、輸送または保管に使用される特定のタイプのコンテナを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
crateは通常、産業的または実用的なトーンに関連付けられていますが、storeさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。