実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
crosstalk
例文
The crosstalk between the two radio frequencies caused interference with the transmission. [crosstalk: noun]
2つの無線周波数間のクロストークにより、送信に干渉が発生しました。[クロストーク:名詞]
例文
The crosstalk between the actors on stage was hilarious and kept the audience laughing. [crosstalk: noun]
舞台上の俳優同士のクロストークは陽気で、観客を笑わせ続けました。[クロストーク:名詞]
interference
例文
The interference from the nearby construction site disrupted the wifi signal. [interference: noun]
近くの建設現場からの干渉により、wifi信号が中断されました。[干渉:名詞]
例文
The coach warned the players not to interfere with each other's training routines. [interfere: verb]
コーチは選手たちに、お互いのトレーニングルーチンに干渉しないように警告しました。[干渉:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interferenceは日常の言葉でcrosstalkよりも一般的に使われています。Interferenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、crosstalkはより技術的で通信技術に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Crosstalkは通常、技術的および正式なトーンに関連付けられていますが、interferenceは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。