実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deboss
例文
The leather wallet had a debossed logo on the front. [debossed: adjective]
革の財布には、前面にデボス加工されたロゴがありました。[デボス加工:形容詞]
例文
The stationery had a debossed border around the edge. [debossed: verb]
文房具の縁取りには、デボス加工の縁取りが施されていました。[デボス加工:動詞]
engrave
例文
The silver bracelet was engraved with her initials. [engraved: verb]
シルバーのブレスレットには彼女のイニシャルが刻まれていた。[刻印:動詞]
例文
The trophy had an engraved plate with the winner's name. [engraved: adjective]
トロフィーには優勝者の名前が刻印されたプレートがありました。[刻印:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Engrave は、日常語では deboss よりも一般的に使用されています。 Engrave は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 deboss はあまり一般的ではなく、素材にデザインやテキストを追加する特定の方法を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
debossとengraveはどちらも、装飾や記念の目的でよく使用されるため、通常、フォーマルなトーンに関連付けられています。ただし、engraveジュエリー作りや高級ギフトとの関連から、少しフォーマルと見なされる場合があります。