実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dejectedly
例文
He walked away dejectedly after failing the exam. [dejectedly: adverb]
彼は試験に失敗した後、落胆して立ち去った。[落胆して:副詞]
例文
She slumped dejectedly in her chair after receiving the bad news. [dejectedly: adverb]
彼女は悪い知らせを受け取った後、落胆して椅子に倒れ込んだ。[落胆して:副詞]
miserably
例文
I felt miserably sick after eating that spoiled food. [miserably: adverb]
その甘やかされて育った食べ物を食べた後、私は惨めに気分が悪くなりました。[惨めに:副詞]
例文
The team played miserably in the championship game and lost. [miserably: adverb]
チームはチャンピオンシップゲームで惨めなプレーをし、負けました。[惨めに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Miserablyは、日常の言語でdejectedlyよりも一般的に使用されています。Miserably用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dejectedlyはあまり一般的ではなく、通常は正式な文章やスピーチで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dejectedlymiserablyよりもフォーマルであり、失望や失敗の後の人の気分や行動を説明するために、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。 Miserablyより非公式であり、日常会話で一般的に使用され、人の体調や不快または困難な状況を説明します。