この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、他の誰かに責任や権限を与えることを伴います。
- 2どちらも、相手への信頼と自信が必要です。
- 3どちらも、仕事や個人的な場面で使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1焦点: Delegating は特定のタスクや責任の移転を強調し、 entrusting は信頼や自信の移転に焦点を当てます。
- 2範囲: Delegating は幅広いタスクや責任の移転を伴う可能性がありますが、 entrusting は通常、より具体的で重要な問題に使用されます。
- 3期待: Entrusting 、信頼性と誠実さに対する期待のレベルが delegatingよりも高いことを意味します。
- 4フォーマル: Entrust は、 delegateよりもフォーマルで真面目であると見なされることがよくあります。
- 5使用法: Delegate は専門的なコンテキストでより一般的に使用されますが、 entrust はプロフェッショナルなコンテキストと個人的なコンテキストの両方で使用できます。
📌
これだけは覚えよう!
Delegated と entrust は、どちらも他の誰かに責任や権限を与えることを含む同義語です。ただし、それらの違いは、その焦点と範囲です。 Delegating は特定のタスクや責任の移転を強調し、 entrusting は信頼や自信の移転に焦点を当てています。さらに、 entrusting は、 delegatingよりも信頼性と誠実さに対する期待が高いことを意味し、よりフォーマルで真面目であると見なされることがよくあります。