実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
depose
例文
The board voted to depose the CEO due to financial misconduct. [depose: verb]
取締役会は、財務上の不正行為を理由にCEOを解任することを決議しました。[証言録取:動詞]
例文
The witness was deposed in court and asked to provide evidence. [deposed: past participle]
証人は法廷で証言録取され、証拠を提供するよう求められました。[廃位:過去分詞]
例文
The revolutionaries sought to depose the king and establish a new government. [depose: verb]
革命家たちは王を解任し、新しい政府を設立しようとしました。[証言録取:動詞]
dismiss
例文
The company decided to dismiss several employees due to budget cuts. [dismiss: verb]
同社は予算削減のために数人の従業員を解雇することを決定した。[却下:動詞]
例文
The committee dismissed the proposal as unrealistic and unfeasible. [dismissed: past tense]
委員会は、この提案を非現実的で実行不可能であるとして却下しました。[却下:過去形]
例文
The teacher dismissed the class early due to a power outage. [dismissed: verb]
先生は停電のためにクラスを早めに解雇しました。[却下:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismissは、日常の言語でdeposeよりも一般的に使用されています。Dismiss用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、deposeはあまり一般的ではなく、通常、より正式な設定または法的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Deposeは一般的にdismissよりも正式であると考えられています。それはしばしば法的または政治的文脈で使用され、より深刻な意味合いを持っています。一方、dismissはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、deposeよりもフォーマルではありません。