実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
desorption
例文
The desorption of hydrogen from the metal surface is an important step in catalysis. [desorption: noun]
金属表面からの水素の脱離は、触媒作用における重要なステップです。[脱着:名詞]
例文
The adsorbed molecules were desorbed from the surface by heating. [desorbed: past tense verb]
吸着した分子は加熱により表面から脱離した。[脱:過去形動詞]
release
例文
The company plans to release a new product next month. [release: verb]
同社は来月新製品をリリースする予定です。[リリース:動詞]
例文
The release of confidential information can have serious consequences. [release: noun]
機密情報の公開は深刻な結果をもたらす可能性があります。[リリース:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Releaseは、日常の言葉でdesorptionよりも一般的に使用される単語です。Releaseはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、desorptionは主に科学的または技術的な設定で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Desorptionは、通常、公式または科学的な文脈で使用される専門用語ですが、releaseは公式と非公式の両方の設定で使用できます。