実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ditching
例文
He ditched his old car and bought a new one. [ditched: past tense]
彼は古い車を捨てて新しい車を買いました。[捨て:過去形]
例文
She ditched her friends at the party and went home early. [ditching: present participle]
彼女はパーティーで友達を捨てて早く家に帰りました。[捨てる:現在分詞]
discarding
例文
I am discarding these old clothes that no longer fit me. [discarding: present participle]
私はもはや私に合わないこれらの古着を捨てています。[破棄:現在分詞]
例文
The company is discarding its outdated technology and investing in new equipment. [discarded: past tense]
同社は時代遅れの技術を捨て、新しい機器に投資しています。[破棄:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discardingは、日常の言語、特に専門的または正式な文脈で、ditchingよりも一般的に使用されています。Ditchingはあまり一般的ではなく、しばしば否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Discardingは一般的に、カジュアルまたは非公式の文脈でよく使用されるditchingよりもフォーマルです。