実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emerge
例文
The sun emerged from behind the clouds. [emerged: verb]
雲の向こうから太陽が浮かび上がった。[出現:動詞]
例文
A new theory emerged in the field of physics. [emerged: past tense]
物理学の分野で新しい理論が生まれました。[出現:過去形]
例文
The singer emerged as a rising star in the music industry. [emerged: past participle]
歌手は音楽業界の新星として浮上しました。[出現:過去分詞]
surface
例文
The submarine surfaced after being underwater for hours. [surfaced: verb]
潜水艦は何時間も水中にいた後に浮上した。[浮上:動詞]
例文
The truth about the scandal finally surfaced. [surfaced: past tense]
スキャンダルについての真実がついに表面化しました。[表面化:過去形]
例文
The surface of the table was covered in scratches. [surface: noun]
テーブルの表面は傷で覆われていました。[表面:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surfaceは、より幅広いアプリケーションを持ち、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、日常の言語でemergeよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
emergeとsurfaceの両方が公式および非公式のコンテキストで使用できますが、emergeは学術的または専門的な言語との関連により、わずかにフォーマルであると認識される場合があります。