実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
entrenched
例文
The company's culture of overworking employees is deeply entrenched. [entrenched: adjective]
従業員の過労という会社の文化は深く根付いています。[定着:形容詞]
例文
The political party's views on taxation are so entrenched that they refuse to consider any alternatives. [entrenched: adjective]
課税に関する政党の見解は非常に定着しているため、代替案を検討することを拒否しています。[定着:形容詞]
ingrained
例文
Her fear of public speaking is so ingrained that she avoids it at all costs. [ingrained: adjective]
人前で話すことへの彼女の恐怖は非常に根付いているので、彼女はそれを絶対に避けています。[根付く:形容詞]
例文
The prejudice against certain ethnic groups is deeply ingrained in our society. [ingrained: adjective]
特定の民族グループに対する偏見は、私たちの社会に深く根付いています。[根付く:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Entrenchedとingrainedはどちらも英語で比較的一般的な単語ですが、entrenchedは公式または学術的な文脈でより一般的に使用され、ingrainedは日常の言語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Entrenchedは一般に、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるingrainedよりもフォーマルであると見なされます。