実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
exacerbate
例文
The hot weather exacerbated his asthma symptoms. [exacerbated: verb]
暑い気候は彼の喘息の症状を悪化させました。[悪化:動詞]
例文
Her constant nagging only served to exacerbate the situation. [exacerbate: verb]
彼女の絶え間ないしつこさは状況を悪化させるだけでした。[悪化:動詞]
provoke
例文
His rude comments provoked her anger. [provoked: verb]
彼の失礼なコメントは彼女の怒りを引き起こした。[挑発:動詞]
例文
The dog was provoked by the children throwing rocks at it. [provoked: verb]
犬はそれに石を投げる子供たちによって挑発されました。[挑発:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Provokeは、日常の言葉でexacerbateよりも一般的に使用されています。Provokeはより用途の広い単語であり、より幅広いコンテキストで使用できますが、exacerbateはより具体的で、医学的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Exacerbateはより正式で深刻な意味合いを持っていますが、provokeは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。