実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
exposure
例文
The workers were at risk of exposure to harmful chemicals. [exposure: noun]
労働者は有害な化学物質にさらされる危険にさらされていました。[ばく露:名詞]
例文
The journalist's article led to the exposure of corruption within the government. [exposure: noun]
ジャーナリストの記事は、政府内の汚職の暴露につながりました。[ばく露:名詞]
例文
I adjusted the exposure settings on my camera to capture the perfect shot. [exposure: noun]
完璧なショットを撮るために、カメラの露出設定を調整しました。[ばく露:名詞]
discovery
例文
The archaeologist made a significant discovery at the excavation site. [discovery: noun]
考古学者は発掘現場で重要な発見をしました。[発見:名詞]
例文
After years of research, the scientist made a groundbreaking discovery in the field of genetics. [discovery: noun]
長年の研究の後、科学者は遺伝学の分野で画期的な発見をしました。[発見:名詞]
例文
I had a sudden discovery about the true meaning of the poem. [discovery: noun]
私はその詩の本当の意味について突然発見しました。[発見:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discoveryは日常の言葉でexposureよりも一般的に使われています。Discovery用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、exposureはあまり一般的ではなく、医療または安全関連のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
exposureとdiscoveryはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、exposureは技術的または医学的な専門用語に関連付けられdiscovery、科学的または学術的な用語に関連付けられより一般的に関連付けられています。