詳細な類語解説:familleとfamilyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

famille

例文

La famille est très importante pour moi. [famille: noun]

La famille est très importante pour moi.[ファミーユ:名詞]

例文

Nous sommes une grande famille heureuse. [famille: adjective]

Nous sommes une grande famille heureuse.[ファミーユ:形容詞]

family

例文

I come from a big family with lots of siblings. [family: noun]

私は兄弟がたくさんいる大家族の出身です。[家族: 名詞]

例文

We are like a family here at work, always supporting each other. [family: metaphorical]

私たちは職場では家族のようなもので、常にお互いを支え合っています。[家族:比喩的]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Familyfamilleよりも英語ではるかに一般的に使用されています。Family用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、familleその使用法はより制限されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Familleはフランス語に由来するため、より公式または学術的であると見なされる場合がありますが、familyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!