実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
foisty
例文
The basement had a foisty smell due to the dampness. [foisty: adjective]
地下室は湿気のために激しい臭いがしました。[foisty: 形容詞]
例文
I had to open the windows to get rid of the foisty odor in the room. [foisty: noun]
私は部屋の臭いを取り除くために窓を開けなければなりませんでした。[foisty: 名詞]
stale
例文
The bread was stale and hard to chew. [stale: adjective]
パンは古くて噛むのが難しかった。[古い:形容詞]
例文
The air in the room felt stale and suffocating. [stale: adjective]
部屋の空気は古くて息苦しい感じがしました。[古い:形容詞]
例文
The company's marketing strategy was stale and needed a fresh approach. [stale: adjective]
同社のマーケティング戦略は古く、新鮮なアプローチが必要でした。[古い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Staleは日常の言葉でfoistyよりも一般的に使われています。Stale用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、foistyはあまり一般的ではなく、屋内空間での不快な臭いを説明するためのより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
foistyとstaleはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。