実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fomenter
例文
The politician was accused of being a fomenter of unrest among the population. [fomenter: noun]
政治家は人口の間で不安の扇動者であると非難された。[フォメンター:名詞]
例文
She was known for fomenting rebellion against the oppressive regime. [fomenting: present participle]
彼女は抑圧的な政権に対する反乱を扇動することで知られていました。[助長:現在分詞]
inciter
例文
The speaker was accused of being an inciter of violence during the protest. [inciter: noun]
講演者は抗議行動中に暴力を扇動したとして非難された。[扇動者:名詞]
例文
He was arrested for inciting a riot among the crowd. [inciting: present participle]
彼は群衆の間で暴動を扇動したとして逮捕された。[扇動:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inciterは、日常の言葉でfomenterよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fomenterとinciterはどちらも正式な言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、inciter日常の言語でより頻繁に使用されるため、少し非公式と見なされる場合があります。